Tên bài phân tích gốc: The Lantern in Wei Ying’s Night: HanGuang-JunTên lược dịch: Ánh đèn trong đêm đen của Ngụy Anh: Hàm Quang Quân Note của translator: Bản dịch này chính là món quà sinh nhật tặng cho bạn AriesSheepy người bạn hay cũng là người chị đầu tiên dẫn mình đến với thế giới Ma đạo tổ sư này. Chúc người chị yêu dấu một sinh nhật hạnh phúc, … Continue reading The Lantern in Wei Ying’s Night: HanGuang-Jun
Tiêu đề topic do người dịch đặt: Discussion about Jiang FengMian and Yu ZiYuan. Tiêu đề tạm dịch: Luận về Giang Phong Miên và Ngu Tử Diên Đây là câu hỏi mà tớ băn khoăn rồi hỏi thẳng Shinocchi để giải đáp thắc mắc, vì thấy nó quá đúng nên mới bê về đây dịch. Bài viết này là do Shino bày tỏ chính quan điểm của chị ấy về mối … Continue reading Disscussion about Jiang FengMian and Yu ZiYuan
“Death is the cruelest things in the world. It separates us into two worlds, sinks us into despairs.” 30 ngày kể về cái chết được kể lại như một điều khủng khiếp nhất. Cái chết xuất hiện như lời ly biệt, bạn (y/n) sẽ là người rời xa anh vĩnh viễn. Dazai khi chứng kiến điều ấy sẽ thấy như nào, dưới đây là các ngày: 01. Di vật 02. … Continue reading 30 đề tử vong
Hơi thở phả ra giữa hai người ẩm và nóng. Hai người mải mê với khoảnh khắc nóng bỏng này đến mức không nhận ra rằng buồng quay đang đi xuống. Đã từng chạm vào nhau không biết bao lần, hai người vẫn còn quá lo ngại về giới hạn của người còn lại, kiểm tra xem họ thật sự chịu đựng được đến mức nào. Chưa bao giờ hai người … Continue reading Chương 17: Thăm dò
Summary: Dazai was in your arms, his breath was hard. He tried to talk and tease you to make you smile. You agreed to sing a song for him, he sang with you too. But you had not finished the song with him, then you felt his arm fell down, he did not breath anymore. Now stay with you just a cold body, you cried. Every night you dreamed about a … Continue reading Dancing with your ghost
Giới thiệu về cô chủ nhỏ
Đây là một trang ngoài Facebook và cũng là nơi để lưu trữ các fanfic tớ tự tay dịch. Tớ là Mizukinoru Meru, là hạt cát nhỏ trong đại dương rộng lớn mang tên Vong Tiện. Tớ là translator toàn chạy đi xin per để dịch truyện bằng Tiếng Anh cho mọi người.
vì gần đây Wattpad đem lại cho tớ rủi ro rất lớn nên mới quyết định bê thêm nhà nữa lên đây.
Một số quy định cho bạn khi vào nhà tớ
Như đã nói thì đây là nhà tớ, là sân chơi của tớ nên cũng có luật của riêng tớ.
• KHÔNG hỏi tớ đã từng ship fandom nào vì đây là việc tế nhị và tớ không muốn fandom cũ ảnh hưởng fandom mới.
•KHÔNG phá OTP hay couple tớ ship, chỉ bởi vì nhà tớ tớ có quyền.
•KHÔNG reup lại tranh tớ xin phép các artist khi chưa được sự đồng ý nào của họ.
•KHÔNG đem chuyện fandom tớ nhắc vào đây được chớ, fandom hiện tại thì ok nhưng fandom cũ thì sure kèo ra đảo.
• Cậu CÓ thể đặt câu hỏi để phân tích rõ hơn về nhân vật của tớ hoặc chuyện dịch.
• Đối với tớ VONG TIỆN LÀ VONG TIỆN KHÔNG PHẢI BÁC CHIẾN. Ai mà cứ làm trái đi, tôi block cậu từ Face đến Watt
Về password của truyện
Password sẽ được cập nhật tùy thuộc vào chương khởi đăng để tránh bị report. Còn về password từng truyện tớ sẽ update sau khi truyện có pass.
[…] • 30 đề tử vong […]